Dubbing
DUBBING
Our journey in dubbing starts in 2006. when we built our first dubbing studios to cover our own needs for localization of children content and documentaries.
In coming years our dubbing portfolio expanded adding lots of content for domestic market only to widen significantly by the launch of Nickelodeon channel in 2011.
Since 2012 we were spreadin our facilities over the region opening studios in Romania, Serbia and Slovenia.
In 2021. due to extreme needs for the capacity and answering to the demands, we opened second facility in Zagreb, Croatia.
LOCATIONS
Since 2012, we have been expanding our presence across the region, opening studios in Romania, Serbia, and Slovenia.
To meet growing demands, in 2021 we opened a second facility in Zagreb, Croatia.
Dubbing Services
OUR STUDIOS
Today, in Zagreb we have 5 recording studios of which one is hybrid equipped for 5.1 mixing services plus additional mixing-only studio also suited for 5.1 mixing. Studios are split in two locations on opposite parts of the city for talents' easier access.
Slovenian facility has three recording studios and one hybrid suitable for recording and 5.1 and 2.0 mixing services.
In Belgrade, Serbia, we have 4 recording studios and one studio equipped for 5.1 and 2.0 mix.
EQUIPMENT
Studios are equipped with quality professional equipment:
• mics: Schoeps, AKG, Neumann
• audio interface: RME Fireface UC and UFX III
• preamps: AVID Carbon, Focusrite ISATWO, SPL 2960, Universal Audio 6176
• compressors/limiters: DBX-160
• headphones: Beyerdynamic DT-770 Pro, AKG
• speakers: Genelec, Adam
SECURITY
The entire dubbing process takes place under strictly controlled conditions:
• encrypted disks on workstations and servers• centralized IT security system
• firewall
• regular security testing
• regular software updates
• access control to studios via fingerprint or digital access cards
• no-mobile devices in studios policy • all participants are familiarized with procedures
• CCTV at all key locations
• digital activity monitoring on all workstations and servers
• in-house quality control (QC)
• watermarking on all materials leaving the premises
Depending on client requirements or project specifics, we can also provide in-house translation and proofreading services, ensuring that no materials leave the facility.
Gallery