Loading...

Podnaslovi (titlovi)

PODNASLOVI

Usluge prijevoda podnaslova započeli smo 2006. godine. Budući da smo bili izdavač i distributer home video naslova (DVD), s prijevodom podnaslova krenuli smo zbog vlastitih potreba. S vremenom se potražnja za lokalizacijom podnaslova povećala, pa smo uslugu počeli nuditi i komercijalno. Proširili smo timove prevoditelja, voditelja projekata te interne kontrole kvalitete (QC). Povećali smo i kapacitete te broj jezika za koje možemo ponuditi uslugu lokalizacije.

JEZICI

Danas možemo ponuditi uslugu lokalizacije podnaslova na sedam jezika: albanski, bosanski, hrvatski, makedonski, rumunjski, slovenski i srpski.

SIGURNOST

Cijeli proces odvija se u strogo kontroliranim uvjetima:

kriptirani diskovi na radnim stanicama i poslužiteljima
centralizirani IT sigurnosni sustav
vatrozid (firewall)
redovita sigurnosna testiranja
redovite nadogradnje softvera
svi uključeni upoznati su s procedurama
CCTV na svim ključnim lokacijama
digitalno praćenje aktivnosti na svim radnim stanicama i poslužiteljima
in-house kontrola kvalitete (QC)
vodeni žig na svim materijalima koji napuštaju tvrtku

Ovisno o zahtjevima korisnika ili specifičnostima projekta, u mogućnosti smo ponuditi i in-house prijevode i lekturu, čime osiguravamo da materijali ne napuštaju prostore tvrtke.

Usluge lokalizacije

01

Podnaslovi

02

FN podnaslovi

03

CC podnaslovi

04

Izrada predložaka

Naši projekti

AMC

BBC

CBS

DISCOVERY CHANNEL

HBO

LIONSGATE

MTV

NBCU

NETFLIX

PARAMOUNT

SHOWTIME

TLC